Prevod od "non 'sua" do Srpski

Prevodi:

nije njegova

Kako koristiti "non 'sua" u rečenicama:

Posso dire che dovrebbe seguirlo, non sua moglie?
Trebalo bi da pazite na njega, a ne na njegovu ženu
Ho scoperto che era lei e non sua sorella che mio fratello ha avuto il piacere di conoscere in questa regione.
Vas, a ne Vašu sestru, mislim, je moj brat imao zadovoljstvo da upozna, dok je bio ovde na selu.
La palla era mia, non sua.
To je bila moja, a ne njegova lopta.
Opzioni che, naturalmente sono a discrezione della Direzione Generale non sua.
Te moguænosti su naravno na raspolaganje Centrali. Ne na vama.
Mi hanno trattenuto per colpa mia, non sua.
Tata, kaznena je bila mojom krivicom, ne njenom.
E quello che succede la' fuori e' responsabilita' mia, non sua.
Ono što se dešava tamo je moja odgovornost, ne njegova.
E' una mia decisione, non sua.
Ovo je moja odluka, ne njegova.
Ha detto a Lindsey che avrebbe dovuto esserci lei in quell'auto e non sua madre?
Da li ste rekli Lindzi da ste vi trebali biti u autu, a ne njena mama?
La sfortuna è stata che il traditore fosse suo padre e non sua madre.
Pa losa sreca je da njegov otac nije bio neveran njegovoj majci.
Tu sei mia amica, non sua.
Ti si moja prijateljica, nisi njena!
La squadra SWAT e' mia, non sua.
SWAT tim je moj, ne tvoj.
Gopal e' il maiale, non sua moglie.
Gopal je svinja, ne njegova žena.
La morte del nostro amore e' colpa mia, non sua.
Смрт наше љубави је моја кривица, не њена.
Sei sua figlia, non sua madre.
Ti si mu æerka, a ne majka.
Ma nel mirino di Bodaway ci sarebbe lei, non sua sorella.
Ali onda æe Bodavej pokušati da ubije vas, ne vašu sestru.
Gia'. Con tuo figlio, non sua figlia.
Da... sa tvojim sinom, ne sa svojom æerkom.
Il poveretto e' arrivato all'ospedale, - zoppicando su una gamba non sua.
Ovaj sirotan je skakutao do bolnice sa nogom koja nije njegova.
Ci faremo da parte... quando e' una cosa nostra e non sua?
Samo æemo da nastavimo jer je to naša stvar, a ne njegova?
Dicevi che non sbaglia mai, intanto pero' Gene ha ucciso un cane, non sua moglie.
Rekao si da uvijek ima pravo, ali Gene je ubio psa, ne ženu.
Voglio dire non e' stata colpa di nessuno se non sua.
Mislim da to nije nièija greška nego njegava.
Allora... magari puo' dirmi lei... come mai e' stato Ephra Stein a lanciarlo e non sua sorella?
Pa, možda mi možeš reæi zašto je projekt pokrenuo Ephra Stein, a ne njegova sestra?
E' una responsabilita' di Raymond Tusk, non sua.
Past æe glava Raymonda Tuska, ne Vaša.
Sono il suo coinquilino, non sua madre.
Ja sam mu cimer nisam mu majka.
Il gioco d'azzardo, il divertimento... far divertire se stesso, non sua moglie.
Kockanje, zabave. Za sebe, ne svoju ženu. Ni za svoje radnike.
Insomma, perché è venuto qui a combattere una battaglia non sua?
Faradej? Mislim, zašto ste ovde? Boreæi se u tuðoj borbi?
Se e quando vi uccidero', vorrei fosse per mia scelta, non sua.
Kada, i ako te ubijem, želim da to bude moj izbor, ne njegov.
Quindi è colpa mia. Non sua.
Znaci moja je krivica, ne njena.
Mio padre ha davvero dato le dimissioni dal business club per soli uomini della mia città perché ha detto che non avrebbe mai fatto parte di un'organizzazione che un giorno avrebbe accolto suo figlio, ma non sua figlia.
Moj tata je dao otkaz u poslovnom klubu za muškarce u mom rodnom gradu jer je rekao kako nikada neće bio deo organizacije koja će jednog dana primiti njegovog sina, ali ne i ćerku.
3.3109359741211s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?